close

聖瑪竇福音6:7-15

那時候,耶穌對他的門徒說:「你們祈禱時,不要嘮嘮叨叨,如同外邦人一樣,因為他們以為只要多言,便可獲得蒙允。你們不要跟他們一樣,因為你們的父,在你求他以前,已知道你們需要什麼。所以,你們應當這樣祈禱:我們在天的父!願你的名被尊為聖,願你的國來臨,願你的旨意承行於地,如在天上一樣!我們的日用糧,求你今天賜給我們;寬免我們的罪債,猶如我們也寬免得罪我們的人;不要讓我們陷入誘惑,但救我們免於兇惡。因為你們若寬免別人的過犯,你們的天父也必寬免你們的;但你們若不寬免別人的,你們的父也必不寬免你們的過犯。」

 

 

聖保祿宗徒致格林多人後書11:1-11

弟兄們:巴不得你們容忍我一點狂妄!其實,你們也應容忍我,因為我是以天主的妒愛,妒愛你們。原來我已把你們許配給一個丈夫,把你們當作貞潔的童女獻給了基督。但我很怕你們的心意受到敗壞,失去那對基督所有的赤誠和貞潔,就像那蛇以狡猾誘惑了厄娃一樣。如果有人來給你們宣講另一個耶穌,不是我們所宣講過的;或者你們領受另一神,不是你們所領受過的;或者另一福音,不是你們所接受過的,你們竟然都容忍了,真好啊!其實,我以為我一點也不在那些超等的宗徒以下,縱使我拙於言詞,卻不拙於知識,這是我們在各方面,在各事上,對你們所表現出來的。

難道我白白地給你們傳報天主的福音,屈卑我自己為使你們高升,就有了不是嗎?我剝削了別的教會,取了酬資,為的是給你們服務啊!當我在你們那裏時,雖受了匱乏,卻沒有連累過你們一個人,因為有從馬其頓來的弟兄們,補助了我的匱乏;我一向在各方面設法避免連累你們,將來還要如此。基督的真理在我內,我敢說:我這種誇耀在阿哈雅地方是不會停止的。為什麼呢?因為我不愛你們嗎?有天主知道。

 

 

主耶穌,你教給我們的禱詞,簡單卻深刻,豐富地照顧了我們的需求,但是主一穌,要用這段禱詞祈禱,我需要更大、更多的信心,全心的依靠你,堅強的跟隨,請你補足我的不信。

 

 

Gospel
Mt 6:7-15

Jesus said to his disciples:
"In praying, do not babble like the pagans,
who think that they will be heard because of their many words.
Do not be like them.
Your Father knows what you need before you ask him.

"This is how you are to pray:

'Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name,
thy Kingdom come,
thy will be done,
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.'

"If you forgive others their transgressions,
your heavenly Father will forgive you.
But if you do not forgive others,
neither will your Father forgive your transgressions."

 

 

Reading 1
2 Cor 11:1-11

Brothers and sisters:
If only you would put up with a little foolishness from me!
Please put up with me.
For I am jealous of you with the jealousy of God,
since I betrothed you to one husband
to present you as a chaste virgin to Christ.
But I am afraid that, as the serpent deceived Eve by his cunning,
your thoughts may be corrupted
from a sincere and pure commitment to Christ.
For if someone comes and preaches another Jesus than the one we preached,
or if you receive a different spirit from the one you received
or a different gospel from the one you accepted,
you put up with it well enough.
For I think that I am not in any way inferior to these "superapostles."
Even if I am untrained in speaking, I am not so in knowledge;
in every way we have made this plain to you in all things.

Did I make a mistake when I humbled myself so that you might be exalted,
because I preached the Gospel of God to you without charge?
I plundered other churches by accepting from them
in order to minister to you.
And when I was with you and in need, I did not burden anyone,
for the brothers who came from Macedonia
supplied my needs.
So I refrained and will refrain from burdening you in any way.
By the truth of Christ in me,
this boast of mine shall not be silenced
in the regions of Achaia.
And why?  Because I do not love you?
God knows I do!

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    caro0620 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()