聯合國文件廢繁體字? 2008改用簡體為唯一標準 【東森新聞報 大陸新聞中心/綜合報導】 簡體中文將成主流? 正反意見不一 【中央社 】 (中央社台北二十三日電)有消息指出,聯合國宣告將自二零零八年起,在使用中文時一律採用簡體字,這無異宣告具有傳統文字美學的繁體字將成為「第二類漢字」。不過,在網路和媒體上,繁、簡字體長期來各有支持者並互有批駁,未來這種情況或將更白熱化。 署名「方舟子」的作者說,海外有人把簡化漢字當成中國共產黨的專利,這未免太抬舉共產黨。實際上,漢字簡化運動在共產黨當政前就一直在不斷發展。 他說,共產黨對漢字簡化的主要功績,就是把以前主要存在於知識界和民間的漢字簡化運動轉化為國家政策,積極推行,並取得了完全的成功。 署名「詩詞金庸版主」的人士認為,手書用簡體無可厚非,印刷又何必用簡體?簡體印刷「東一個窟窿﹐西一個窟窿,看起來不知多彆扭」。 「平沙落雁」憂心地說,欲消滅一民族,有兩途可行,一是盡屠殺之,使無遺種;一是滅其語言文字,則其文化死亡。 而且,中國大陸當初搞簡體字的最終目標是把漢字拉丁化、拚音化,這與一般節省筆劃是兩回事。 他又說,許多詞語都被粗暴的簡體字的廢除了,最過份的是人家祖宗的姓也要改!例如傅家、蕭家都被「滅」了,變成「付」和「肖」。 自稱由上海移居澳洲雪梨的「愚夫」說,從小學的是簡體字,但不知為何繁體字也能看懂﹐他認為繁簡最好並存,至於人家的姓氏最好還是依舊。 署名「明月」的網友則引述說,曾有某位學者說過,「強制推行簡體字」簡直是強姦中國文化。大哉!此話。 他說,他聽過的一個漢字簡體化的說法,是因中國政府想推廣教育,所以把漢字簡化,便於書寫,也就便於學習。950323
全球掀起華語熱,許多外國人士選擇到中國,或是香港、台灣學習語言,不過北京有消息指出,中國應用語言學會會長陳章太表示,根據聯合國決定,從2008年以後,聯合國將一改過去簡繁體字並存的情況,一律使用簡體字。
東方日報、北京晨報23日報導,中國國務院在發布《漢字簡化方案》和《關於推廣普通話的指示》後,該教育部邀請著名語言專家共同討論,會上中國應用語言學會會長、原國家語委副主任陳章太透露,2008年後,聯合國已經決定使用的中文字一律為簡體字。
而中國著名的語言學家,現年100歲的周有光表示,目前聯合國正在準備對所有文件進行簡體字化作業,他表示「簡體字好不好,小學老師說了算,因為簡體字真的讓小學生容易認、容易寫」,並說如果聯合國用了簡體字,那麼表示簡化方向是對的,也得到全世界多數人的同意。
他認為,目前國際上學中文的人越來越多,未來簡體字將會變成中文的唯一標準。
同時,對於港澳台的簡體字運用,他認為目前香港推行普通話的學校很多,民間正廣泛推行,不需急於一時,應採用水到渠成的方式。
不過他也表明,推行漢字簡化的主要阻力在於台灣,目前有部分香港市民對簡體字不接受,也有一定程度上受到台灣影響,批評台灣反對簡體字,是把文字改革和政治問題掛。
香港學者:勿拋棄繁體字【中央社 】
(中央社記者林於國香港二十三日電)據報導,二零零八年後聯合國使用的中文一律用簡體字,此舉對港、台使用的繁體字將造成衝擊,香港學者指出,簡體字方便快捷,但也會阻礙文化的推動,文字簡化不可「一刀切」。
目前,聯合國將繁、簡體字並存使用。
香港浸會大學中文系助理教授宗靜航接受香港「太陽報」訪問時表示,繁簡體字的利弊爭議由來已久,隨著香港與中國大陸接觸漸多,不少店舖、廣告牌都使用簡體字,市民使用簡體字日漸普及。
不過,宗靜航表示,現在仍有不少古典書籍仍未有簡體字版,擔心簡體字若成單一標準,將使中國文化研究出現斷層。
他建議市民先學習繁體字,再學習簡體字,因為這比較有利,不要將繁體字完全丟棄。
香港理工大學中文及雙語學系副教授吳東英表示,語言文字總是不斷演變,並趨向愈來愈簡單抽象,但文字過於簡化可能造成語意混淆,例如「頭髮」和「發財」,簡體字將「髮、發」簡化為同一個字,抹煞了不同的含義。
吳東英表示,政府總喜歡制訂標準,但文字使用更多依靠習慣和文化,她建議港府不要強制推行簡體字,文字簡化也要循序漸進。 950323
留言列表